Αντι-Διεθνιστική Συμφωνία, 25-11-1936

Anti-comintern Pact

27 Νοεμβρίου 1936, Βερολίνο, Γερμανία — Σε Γραφείο του Υπουργείου Εξωτερικών, ο Γιόακιμ φον Ρίμπεντροπ (Joachim von Ribbentrop) παρατηρεί τον ιάπωνα πρεσβευτή Κιντόμο Μουσανοκότζι (Kintomo Myshanokoji) να βάζει την υπογραφή του στην πενταετή γερμανο-ιαπωνική Συνθήκη. Η Συνθήκη ήταν μέρος του Αντι-Διεθνιστικού Συμφώνου, που στρεφόταν κατά της Σοβιετικής Ένωσης. — Εικόνα © Hulton-Deutsch Collection/CORBIS

 

Αμυντική Συμφωνία κατά της Κομμουνιστικής Διεθνούς

Η Αυτοκρατορική Κυβέρνηση της Ιαπωνίας και η Κυβέρνηση της Γερμανίας,

Έχοντας γνώση του γεγονότος ότι στόχος της Κομμουνιστικής Διεθνούς (της ονομαζομένης Κομιντέρν) είναι η διάλυση και η οργάνωση πράξεων βίας εναντίον των υφισταμένων Κρατών διά της χρήσεως όλων των μέσων που αυτή διαθέτει,

Πιστεύοντας ότι η ανοχή της ανάμειξης της Κομμουνιστικής Διεθνούς στις εσωτερικές υποθέσεις των εθνών όχι μόνον θέτει σε κίνδυνο την εσωτερική ειρήνη και την κοινωνική ευημερία αλλά επιπλέον απειλεί την γενική ειρήνη στον κόσμο,

Επιθυμώντας να συνεργαστούν για την άμυνα κατά της κομμουνιστικής διάλυσης, αποφάσισαν τα ακόλουθα.

Άρθρο I

Τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Κράτη συμφωνούν ότι θα αλληλοενημερώνονται σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητες της Κομμουνιστικής Διεθνούς, θα συσκέπτονται επί των αναγκαίων αμυντικών μέτρων, και θα εφαρμόζουν τέτοια μέτρα σε στενή συνεργασία.

Άρθρο II

Τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Κράτη από κοινού θα προσκαλέσουν τρίτα Κράτη, των οποίων η εσωτερική ειρήνη απειλείται από το διαλυτικό έργο της Κομμουνιστικής Διεθνούς, να υιοθετήσουν αμυντικά μέτρα κατά το πνεύμα της παρούσης Συμφωνίας ή να συμμετάσχουν στην παρούσα Συμφωνία.

Άρθρο III

Καθένα από τα κείμενα στην ιαπωνική και στην γερμανική γλώσσα είναι έγκυρα και αυθεντικά κείμενα της παρούσης Συμφωνίας. Η Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημέρα της υπογραφής της και θα παραμείνει σε ισχύ επί μία πενταετία. Τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Κράτη εντός εύλογου χρονικού διαστήματος προ της ως άνω εκπνοής, θα συμφωνήσουν επί των περαιτέρω τρόπων της συνεργασίας τους.

Σε επιβεβαίωση των ανωτέρω οι υπογεγραμμένοι, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, επιθέτουν τις σφραγίδες και τις υπογραφές τους

Εις διπλούν, Βερολίνο, 25η Νοεμβρίου, 11ο έτος της περιόδου Σόουα (Showa), αντιστοιχούσης εις την 25η Νοεμβρίου 1936.

Υποκόμης Κιντόμο Μουσανοκότζι
Αυτοκρατορικός Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρεσβευτής της Ιαπωνίας

Γιόαχιμ φον Ρίμπεντροπ Έκτακτος και Πληρεξούσιος Πρεσβευτής της Γερμανίας

 

Πηγή: Μετάφραση στα αγγλικά, από Department of State, Foreign Relations of the United States: Japan, 1931-1941, II, 153 (κείμενο διαθέσιμο στην διαδικτυακή πύλη The Avalon Project του Πανεπιστημίου Γέιλ).
Απόδοση στα ελληνικά: Δημήτρης Κοκκώνης

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

ΙΔΕΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΛΛΑ! Educational ideas for teachers!

Ένα blog για εκπαιδευτικούς, εκπαιδευόμενους και όχι μόνο! A blog for teachers!

Αντικλείδι

Θέματα -Πηγές-Σκέψεις-Τεχνικές & εργαλεία για τη διδασκαλία της

XYZ Contagion

Ο κόσμος σε 360 μοίρες. Στιγμές και όψεις της ελληνικής (και όχι μόνο) δημόσιας πραγματικότητας από ένα ιστολόγιο που αγαπάει την έρευνα. Επειδή η αλήθεια είναι μεταδοτική.